The Station Trilogy

I

at the station in Amsterdam
I’m waiting for the train to –
doesn’t matter where
rains everywhere
trains everywhere

frozen in the stormy weather
I warm my hands on the coffee cup
lukewarm already
rains everywhere
trains everywhere

shivers down the spine showers
over all Europe what to do
but read poems
rains everywhere
trains everywhere

someone’s sighing  – do you
still remember me someone else asks
which platform
rains everywhere
trains everywhere

and there’s no answer

II

at the station in Brussels
changing trains to –
doesn’t matter where
arguing everywhere
sadness everywhere

soaked under the grey streaked sky
I warm my hands on the coffee cup
the next one already
arguing everywhere
sadness everywhere

shivers down the spine showers
over all Europe what to do
but read poems
and still rains
and still trains

someone’s moaning  – maybe one day
you’ll understand that I really
love you
everyone’s sad about something
everyone’s humming something

and there’s no answer

III

at the station in Paris there are crowds
maybe I’ve come back to –
doesn’t matter what
everything shines
rubbish everywhere

I’m perishing in the streaked grey mist
I warm my heart on a glass
of white wine
everything shines
rubbish everywhere

mud on my back bliss
all over Europe what to do
but remember poems
everything shines
rubbish everywhere

someone’s humming – how many of those tears are mud
and how many of yesterday’s sighs
are mist
everyone’s sad about something
everyone’s humming something

everything shines
rubbish everywhere
rains everywhere
trains everywhere

and there’s no answer
I prefer rains I prefer trains
to stepping in your mud how many tears are mud
and how many of yesterday’s sighs
are mist…

 

Translation from Polish by Sarah Luczaj

Grand Prix  –  Poetry Awards Maria Pawlikowska Jasnorzewska 2018 (Poland)