The map-makers’ conspiracy

this is a poem which were not to be dreamt
this is a poem which I could not write

Charleville is always disappearing on me falls
into the muddle of crime scenes and days
Charleville is a map-makers’ conspiracy
probably made up by that uncle Google

I can’t get there can’t get there in my dreams
to the place where Rimbaud fell from the sky

others dreamed of him others met him touched him
Wojaczek also beginning with W also almost got him
he wanted it to last longer but the city escaped
and Rimbaud flew away with the city

Charleville is a map-makers’ conspiracy
Charleville is a map-makers’ conspiracy [1]

 

[1] Fragment of the poem ‘Rimbaud’ by Rafał Wojaczak
Rafał Mikołaj Wojaczek (1945 -1971) – Polish poet and prose writer, included in the group of doomed poets

Translation from Polish by Sarah Luczaj

III Prize  –   XXIV  Rafał Wojaczek Poetry Awards 2016 (Poland)